Traducción actualizada: 1.1.8

Hola a todos.

Hemos actualizado la versión de la traducción y estos son los cambios que se han aplicado:

Árbol de Interacciones:

Interacciones en la rama de Vacilón:

Eructar ⇒ Satisfecho

Este cambio se ha aplicado porque habían 2 Eructar, uno en el que se toca el vientre y otro en el que no.

Mensajes del Sistema:

Mejora de Habilidades:

NUEVO Se han traducido los mensajes que informan de que tienes nuevas interacciones disponibles por tu nivel de habilidad.

Interfaz:

Relaciones:

Web de Relaciones ⇒ Red de Relaciones

NUEVO Se ha traducido el nuevo menú de Relaciones temporal.

Estación de Pizza (Interfaz):

NUEVO Ahora al comienzo de cada ingrediente se muestra su nombre en inglés para poder colaborar con otras personas.

Objetos:

NUEVO Se han traducido varios objetos, como el telemarketing y los cascos VR.

Arreglado Se han cambiado algunas ventanas de información.


Recuerda: Para descargar esta actualización debes acceder a nuestro tutorial de Cómo poner FreeSO en Español y pulsar “Descargar” en la actualización más reciente.

Actualización “Beta/Update-11” publicada

Hola a todos.

Durante el día de hoy se lanzará una actualización para arreglar ciertos errores y traer nuevas cosas al juego, a saber:

Arreglo de errores:

Arreglado Se ha arreglado un error que hacía que se colgara el juego al cerrar sesión.

Arreglado Ahora los platos de los restaurantes ya no se apilan fuera del mundo.

Arreglado Ahora los objetos apilables ya no crean infinitas apilaciones (¡Valga la redundancia!)

Mejoras internas:

NUEVO Ahora es posible arrastrar la ventana desde los bordes para hacerla más grande, e incluso maximizarla.

NUEVO Ahora también funcionan las teclas CTRLSHIFT de la parte derecha.

MEJORADO Se ha mejorado el Zoom Suave.

MEJORADO Se han mejorado las transacciones monetarias ligeramente.

ELIMINADO Se ha eliminado la información de las visitas a los solares antiguos.

Plugins:

 NUEVO Los permisos para las puertas ya están disponibles, ahora podrás cobrar a alguien por entrar a una zona específica de tu solar, o sólo permitir acceso a ciertas personas (Como los Inquilinos), o poner un código.

Interfaz:

 NUEVO Los controles de volumen ya están disponibles mediante el menú de Opciones.

Como siempre, podéis descargar esta actualización desde el propio juego. Pero si encontráis cualquier tipo de error, podéis descargar la actualización manualmente haciendo clic aquí.


¡Esto es todo lo que trae esta actualización, esperamos verte en Sunrise Crater!

Como traducir [Básico]

Hola a todos.

Como sabéis, actualmente soy el único traductor de FreeSO al Español. Durante casi 1 año y medio, he intentado finalizar la traducción sin éxito, ya que son demasiados objetos e interacciones para una sola persona, además de ser un estudiante y necesitar algo de tiempo para los estudios. Por ello, busco ayuda para traducir.

Voy a dejar un tutorial en esta misma entrada para que nos ayudes tú mismo/a, y luego nos envíes tus avances para que, entre todos, tengamos un 100% de traducción.

Importante: Para mayor comodidad a la hora de traducir, es muy recomendable no poner la pantalla completa.

  1. Entramos a la raíz de la instalación de FreeSO.
  2. Veremos una aplicación llamada Volcanic.exe que iniciará FreeSO de un modo diferente para traducir y arreglar errores.
  3. Iniciamos Volcanic.exe COMO ADMINISTRADOR. Si no lo inicias como administrador, podrías perder todo lo traducido en tu sesión de juego.
  4. Iniciamos el juego, repito, en modo administrador, hasta que estemos en la vista de ciudad.
  5. Vamos a cualquier solar.
  6. Se abrirá una ventana externa a FreeSO. Recuerda… ¡NO DEBES CERRAR NI FREESO NI LA VENTANA!

     

  7. Entramos a la sección de “Object Browser”. Puede que tarde unos segundos en cargar completamente.
  8. Seleccionamos el objeto que queremos traducir. Es una lista larga y muchos objetos no tienen el nombre del juego, así que tendrás que usar tus habilidades de detective para encontrarlo. Aunque hay cierto truco para saberlo con los objetos que tengan interacciones:
    1. Buscamos el objeto en un solar y le damos clic para ver las interacciones que tiene.
    2. Mantenemos pulsada la tecla Shift de nuestro teclado y hacemos clic en cualquier interacción.
    3. Aparecerá una ventana y en el nombre de la ventana aparecerá el nombre del objeto en Volcanic.

 

En el nombre de la ventana está el nombre del objeto. En este caso “dice”.

Traducir el objeto en cuestión:

  1. Ahora que tenemos el nombre del objeto, podemos traducirlo:
    1. Buscamos el objeto en la lista o usamos su buscador integrado.
    2. Lo seleccionamos y pulsamos en el botón “Edit Object”. Aparecerá una ventana nueva.
    3. Pulsamos en la pestaña de “Trees and Resources”.
    4. Pulsamos donde pone “Trees” para que aparezca una lista desplegable. Cada cosa de esta lista tiene su función sobre los objetos, pero a nosotros nos interesan 3 de ellos:
      • Tree Tables: Las interacciones de los objetos. Lo usaremos para traducir los nombres de las interacciones, como “Comer”, “Usar”…
      • StringsDiálogos y algunas interacciones. Lo usaremos para traducir ventanas de información, ayudas y, algunas veces, interacciones.
      • Catalog Strings: Descripción del catálogo. Lo usaremos para traducir el nombre y la descripción del objeto que aparece en el catálogo.
    5. Recordemos que he elegido el objeto de “Dice” para traducirlo completamente. Primero, voy a la sección de “Tree Tables” y selecciono el que está de color Morado.
      1. Cambio el idioma de “English”“Spanish”. Este paso es estrictamente necesario.
      2. En la ventana que aparece, le doy a “Sí”.
      3. Voy seleccionando las interacciones una por una y comprobando que en todas está el modo “Spanish” mientras lo traduzco.
    6. Una vez terminado de traducir los “Tree Tables” el árbol de interacciones debería estar traducido, pero parece haber un problema… Al hacer clic en “Ver tirada” se muestra un diálogo en inglés:
    7. Para arreglar esto debemos ir a la sección de “Strings”.
    8. Seleccionamos donde pone “301 – Dialog prim string set”.
    9. Abrimos Language Set y ponemos Spanish, y pulsamos en “Sí” en caso de que se solicite.
    10. Traducimos y, por cada cuadro de texto traducido, le damos a Save. NO MODIFIQUES LAS LOS CÓDIGOS TIPO $LOCAL.1 O SIMILARES, SE DEJARÁ DE MOSTRAR INFORMACIÓN ESENCIAL EN EL CUADRO DE TEXTO.
    11. Por último, es hora de traducir las descripciones del catálogo.
    12. Vamos a la sección de “Catalog Strings” y aplicamos el mismo paso número 9.
    13. Verás el nombre y descripción del objeto. Puedes hacer 2 cosas:
      1. Si el objeto existía en Los Sims 1:
        1. Usar el programa The Sims Transmogrifier para leer los ficheros originales del juego de Los Sims 1 y sacar la descripción original del objeto.
        2. Entrar a Los Sims 1 y escribirla igual.
      2. Si el objeto no existía en Los Sims 1:
        1. Traducirlo manualmente.
    14. Al no existir este objeto en Los Sims 1, lo traduciré normalmente, aplicando el mismo paso 10.
    15. Ya traducido el objeto, cerramos la ventana del objeto y volvemos a Volcanic y a la pestaña “Resources”.
    16. Marcamos la casilla de nuestro objeto traducido y le damos a “Save Changes”.
    17. El objeto ha sido traducido, felicidades… ¡Aún quedan muchos!

Resultado:

Un pequeño mensajito: Yo mismo he sido el que ha aprendido a traducir y el que ha descubierto donde están ciertas cosas para traducirlo en cuestión… Por favor, antes de preguntar, busca, busca y busca, porque siempre hay un lugar donde traducirlo…

Si consideras que ya tienes un número grande de objetos traducidos para enviarnos, por favor, únete a nuestro Discord y envíamelo, no harás nada disfrutando de una traducción tu solo/a  :good: .

 

 

 

Actualización “Content/Update-10” publicada

Hola a todos.

Se ha publicado una nueva actualización centrada en arreglar errores del juego, por lo que no se han añadido características.

Cambios en Content/Update-10:

Arreglado Ahora se eliminarán los objetos que estén fuera del mundo como parte de la fase de limpieza.

Arreglado Arreglado un fallo de memoria (ahora el servidor puede estar más tiempo encendido)

Arreglado Todos los EODs (plugins) actuales se cerrarán correctamente al salir de un solar y se cancela la interacción.

Arreglado Si una ruta falla 3 veces en un empleo debido a otro Sim, ese Sim pierde el colisionamiento por la duración de su ruta. Hace el restaurante más jugable.

Arreglado Eliminar un objeto que está siendo sujetado por un Sim causará que este se reinicie.

Arreglado La asistenta ignorará los objetos que estén fuera del mundo.

Como siempre, podéis descargar esta actualización desde el propio juego. Pero si encontráis cualquier tipo de error, podéis descargar la actualización manualmente haciendo clic aquí.

¡Esperamos veros pronto por Sunrise Crater!

Actualizaciones publicadas

Hola a todos, Simmers.

Hoy durante la mañana se ha actualizado la versión del juego con varios cambios relacionados con los objetos que proporcionan dinero y el trabajo, aquí está toda la lista actualizada:

Cambios relacionados con el Empleo:

Fábrica de Robots:

Dinero por Robot fabricado:
(10/15/20/25/25/30/30/35/40/45/50) (30/40/50/60/70/80/90/100/110/120/130)
Arreglado Ahora se obtiene 2.5 veces más dinero, con escalado gradual.

Restaurante:

Dinero base por comida:
(10/20/30) ⇒ (30/60/90)
Arreglado Ahora se obtiene 3 veces más dinero.

Cambios relacionados con Trabajos de Grupo:

Cocina profesional “Concessione DiPizza”:

Paga base por Pizza (pequeña, mediana, grande):
(60/120/170) ⇒ (50/85/150)
Paga extra por Pizzas:
(120/240/380) ⇒ (100/170/350)
Arreglado 2 veces más dinero desde la base actualizada. Con dinero extra por ser una pizza grande.
Factor de ganancia de dinero dependiendo de la habilidad:
(20) ⇒ 15 (máximo de bonificación de habilidad 300)

Además, en todo este tiempo, también se incluyeron diferentes mejoras y arreglos de errores al juego:

Vamos a suprimir las mejoras técnicas que no sean relevantes para el usuario medio, si queréis verlas, id al GitHub de FreeSO  :good: .

Experiencia de juego

Dinero de inicio:

ELIMINADO Ahora no hay dinero al comenzar con un nuevo Sim.

Este cambio puede resultar incomprensible para algunos, pero hemos tenido muchos problemas de multicuenta y, debido al estado actual de las propiedades y jugadores activos, hemos considerado que ya es posible empezar con 0§.

Propiedades:

NUEVO Ahora es posible hacer clic en los iconos para ver las propiedades activas.
NUEVO Al seleccionar una propiedad, se mostrará una flecha en dirección hacia la propiedad en cuestión.
NUEVO Ahora solo se puede cambiar la categoría de la propiedad una vez a la semana. Aún no hay diálogos, por lo que no se solicitará confirmación.
NUEVO Los solares con la categoría de “Servicio” mejorarán tus necesidades 1,5 veces más rápido
NUEVO Los solares con la categoría de “Tiendas” darán descuentos en sus objetos según la cantidad comprada.
NUEVO No podrás unirte a un solar si hay un Clon en otro solar.
Arreglado Ahora los Sims se despertarán al intentar salir de un solar.
Arreglado Ahora podrás construir en tu solar después de haberlo movido o comprado recientemente.

Personajes:

NUEVO Ahora se ve la fecha de la creación de cada Sim y el tiempo que ha pasado desde esa fecha.

Objetos:

Arreglado El teléfono muestra correctamente la acción de “Llamar Taxi” para ir a trabajar.

Arreglado Ahora el objeto de hacer Pizzas devolverá los ingredientes a la mesa si algún jugador se desconecta o se retira.

Beta de FreeSO ya disponible

Hola a todos.

Puede que algunos de los que estáis leyendo esta entrada jugarais al Servidor Global Preliminar. Un servidor para que os vayáis familiarizando con el servidor global original.

Después de una larga charla junto al desarrollador original, se ha decidido convertir ese mismo servidor en el oficial.

El registro desde nuestra página va a proceder a cerrarse ya que ha dejado de ser funcional y se ha trasladado a este enlace. Las cuentas anteriores  de este mismo servidor no han sido eliminadas. Si te registraste en freeso.org, tendrás que volver a registrarte.

Pronto nuestros tutoriales se actualizarán para reflejar estos cambios y que os sea mucho más fácil entrar a este servidor.

Dudas a resolver:

¿Con cuántos Simoleones se empiezan?

Se empiezan con 20.000 Simoleones.

¿Cómo consigo Simoleones?

Trabajando, usando las estaciones de trabajo o participando en nuestros eventos.

¿Puedo ser propietario y inquilino a la vez?

No.

¿Cómo puedo dejar de ser Inquilino?

El dueño de la propiedad te debe echar. Si quieres hacerlo tú mismo, compra una propiedad, actualmente no está implementada la función de quitarte a ti mismo de Inquilinos. Ten en cuenta que si compras una propiedad, no podrás ser inquilino.

¿Dónde puedo ver los Eventos?

Pronto publicaremos una página para ello.

Tengo más dudas…

Únete a nuestro Discord.

3 días de Sims Online…

¡Hola a todos!

Una fiesta en El Palacio del Gnomo
Una fiesta en El Palacio del Gnomo

Recientemente anunciamos en nuestro Discord la posibilidad de unirse a un Servidor Global Preliminar, es decir, este servidor no es oficial pero se puede jugar como si lo fuera.

La experiencia en general ha sido muy buenas, muchos usuarios han podido acceder libremente al servidor, algunos con más problemas que otros, pero la mayoría lo ha conseguido. Aquí les dejamos algunas estadísticas del servidor:

  • En el momento de esta publicación, hay 68 propiedades creadas.
  • Actualmente hay 106 usuarios creados.
  • Los usuarios se han gastado más de 2.120.000 Simoleones en sus propiedades.

Ahora es importante decir lo siguiente… ¿Qué planes tenemos para el futuro?

Bueno… Hasta que abra el Servidor Global tenemos unos planes que pueden (o no) cumplirse:

  • Añadir nuevos objetos al Modo Comprar.
  • Hacer 1 o 2 eventos semanales, con premios como los siguientes:
    • De 10005000 Simoleones.
    • Rellenado de TODAS las necesidades al máximo.
    • Dar objetos extremadamente raros. (Hoguera, árbol místico, etc…)
  • Mejorar las herramientas para la administración de usuarios (esto sirve para los administradores y moderadores del juego).
  • Nivelar el juego. Hay ciertas cosas que no nos gustan:
    • Hacer que Social (o Sociedad) suba un 0.25 más rápido.
    • Hacer que Comodidad suba algo más lento.
    • Hacer que se gane ligeramente más dinero en los siguientes objetos:
      • Estación de conservas de Tía Betulia
      • Banco de carpintería Arte-Sano
      • La “Estación de la concatenación”
      • Pizarra QED

 

Planes para el futuro – Preparación adicional y beta por invitación

Esta entrada ha tardado un poco más que de costumbre en que la traduzcamos debido a mi tiempo y a lo larga que es… ¡Lo siento  :-(  !

¡Hola gente!

Durante pruebas tempranas, está claro que la transición a ASP.NET funcionará. Mientras Nancy se caería con unas solicitudes “lastimosamente” pequeñas, ASP.NET no deja ni una sola solicitud después de cientos de ellas. Sin embargo, como mencioné antes, no esperamos ver cientos de usuarios intentando registrarse desde el día uno. Cierto es que debemos tomar medidas; planeando añadir ciertas funciones de moderación después de que el juego se establezca, debido a la base de usuarios relativamente pequeña. Esto significa ciertas cosas para nosotros:

Nuestra nueva proyección de usuarios es mucho más alta que lo que permitían nuestros planes de lanzamiento

Originalmente, planeamos lanzar el juego con propiedades más grandes disponibles para los usuarios para ganar habilidades y conseguir dinero hasta que pudieran comprar sus propias propiedades. Esto es debido a que no podíamos dar dinero de inicio a los nuevos usuarios debido a que el registro era gratuito. Este plan estaba ideado para un máximo de 200 usuarios iniciales, y asumí que era posible que cupiéramos en un solar gigante con 128 avatares de máximo para una ceremonia de bienvenida.

Con más de 1000 personas, ni siquiera sería posible llevar a todos a la propiedad, y tener a todos los usuarios jugando al mismo tiempo sin propiedades para separar a todos sería una receta para el desastre. Elegir una configuración del servidor para permitir que todos estos usuarios entren a jugar sería un tiro en la oscuridad, y no conoceríamos la raíz del problema o la capacidad real de la configuración del servidor si estuviéramos sobre ella (se caería de inmediato)

Se necesita moderación automática

Un problema potencial al sacar un juego tipo TSO con registro gratuito fue crearse multi-cuentas para beneficiarse antes que otros usuarios. Desafortunadamente, actualmente es muy fácil hacer esto, no tenemos ninguna detección automática para los bots y los multi-cuenta. Como mencioné antes, es posible hacer esto monitorizando transacciones de un punto, transacciones muy grandes sospechosas, comandos predecibles sospechosos enviados al juego (bots), y otras comprobaciones. Esto será suficiente para marcar las actividades sospechosas para que las investigue el equipo de moderación.

El plan fue implementar esto después del lanzamiento, ya que a la gente le tomará un tiempo conseguir los suficientes fondos para transferir de una cuenta secundaria a su cuenta principal. Con cientos de personas, las cosas se pueden poner muy rápido fuera de control, así que es importante dejar bien esto tan pronto como sea posible.

Gran demanda de sitios brasileños

El día del lanzamiento, la mitad del tráfico al sitio de WordPress fue desde sitios brasileños. Nuestro Discord inglés incluso ganó un canal brasileño-portugués y un chat de voz por un corto periodo de tiempo, ya que hablaban en su idioma en los canales normales. Esto causó una división de lengua a baja escala, y solo con unos pocos miembros. Con un número equitativo de parlantes del inglés y el portugués, la ciudad del juego experimentará una separación de lenguas muy rápida, y la calidad de la moderación y juego se verá severamente afectada, con la mitad de la comunidad esperando que la otra mitad hable su idioma.

Espero solucionar este problema, la comunidad brasileña necesita su propia instancia de Sunrise Crater. Si esto estuviera en el mismo servidor que el inglés, y si pudiera conseguir donaciones, ocurrirá un desequilibrio en las donaciones y la actividad del juego. No creo que pueda dar un servidor exclusivo para la comunidad brasileña debido a la barrera del lenguaje. Sería ideal que la comunidad brasileña encuentre y escoja a su propio administrador del servidor y equipo de moderación para ejecutar su propio servidor de una manera que funcione para muchos de ellos. Para que esto funcione, necesito hacer que los servidores sean más fáciles de ejecutar/mantener, y ayudar a un administrador confiable para configurar un servidor separado para Brasil. Esto ocurrirá cerca de lanzar nuestro juego revisado al público, e ideal mente lanzarlo junto a nuestros servidores oficiales.

Todavía estoy en educación a tiempo completo

Contaba con que todo funcionara perfecto en el lanzamiento, ya que la fecha se estableció como la última posible antes de que tuviera que volver a la universidad y trabajar en mi proyecto final del año. Lamentablemente, no fue como esperaba, esperaba tener más que las características necesarias listas, y un poco de esperanza de que no fueran necesarias para una base de usuarios relativamente pequeña. Resulta que todas eran completamente necesarias, ya que moderar manualmente cientos de jugadores sin ningún tipo de asistencia automática (informes, transacciones marcadas, bots marcados) podría causar una “explosión mental”.

Además, necesito más administradores del servidor para mantener el servidor abierto. Especialmente en los primeros días, es probable que el servidor caiga, y no puedo estar siempre para mantenerlo 24/7. Si estoy todo el tiempo asegurándome de que el servidor no se caiga, no tendré tiempo para desarrollar el juego en sí. Soy un desarrollador de funciones apasionado, así que es crucial para mi salud mental no convertirme en un esclavo de mi propio servidor. Desafortunadamente, los servidores aún son difíciles de mantener (la instalación del Watchdog es confusa, la actualización es complicada y a veces necesita un reinicio manual, y a veces cosas como el servidor NFS en Linux necesita una manera fácil de instalación para administradores casuales). Seguramente pueda escoger a gente que ya conozco para que haga esto, así que, por favor, no te sugieras a ti mismo. El problema es que… ¡Debo hacérselo lo suficientemente fácil para ellos!

Debido a mi situación, las cosas tienen que ralentizarse un poco (como lo han estado los últimos años). Sin embargo, las contribuciones al proyecto en GitHub son más que bienvenidas. Aún podemos lanzar el juego mientras estoy educándome a tiempo completo, solo necesita estar bien planeado antes de todo.

Un nuevo plan para una beta “cerrada”

Tenemos unos problemas que solucionar. No tenemos ni idea de cómo el servidor de la ciudad y las propiedades escalarán con un numero grande de usuarios reales, que es una función de cuántas propiedades están abiertas, cuántos jugadores hay en cada propiedad, cuántos jugadores están ausentes en la ciudad… No sabemos a qué punto los servidores de la ciudad o las propiedades se volverán no fidedignos, o como pueden reaccionar. Un lanzamiento instantáneo a larga escala romperá los servidores tan rápido que será imposible diagnosticar el inicio de los problemas.

La solución es simple, necesitamos alternan el número de jugadores que permitiremos en la ciudad. El plan actual es la beta de una lista de correos, donde podrás enviar tu correo electrónico para recibir un código de la beta de FreeSO en algún momento del futuro. De esta manera, podremos, gradualmente, escalar el servidor, ver cómo reacciona, y no habrá necesidad de unirse a una propiedad de la ciudad para empezar (esto quizás solo deba estar disponible durante las primeras fases de invitación). También predigo que mucha gente dejará rápido de jugar. Una base de usuarios inmediata de, digamos, 2000 usuarios que gradualmente disminuirá a 750, es mucho más difícil y caro aguantar un incremento gradual de 50 usuarios para llegar a los mismos 750 usuarios.

Esto será anunciado por este sitio de WordPress (Es decir, en la página oficial de FreeSO: http://freeso.org/ )cuando esté disponible. Los correos para recibir códigos serán, probablemente, elegidos en orden, pero es probable que haya algún tipo de aleatoriedad de por medio. Por favor, estad atentos.

Hoja de ruta revisada

Esta es una lista que realmente deben hacerse antes de que podamos volver a intentarlo:

  • Pasar toda la API a ASP.NET (requiere API de administrador, algunos arreglos de errores y pruebas)
  • Más herramientas para la IU de administrador, para ver reportes, transacciones, marcas y expulsiones.
  • Registro de transacciones y tareas de marcado automáticas.
  • Plugin de detección de Bots (Código fuente cerrado)
  • Herramientas dentro del juego de moderación para expulsiones y advertencias, e informes de los usuarios.
  • Asegurarse de que las porciones distribuidas del sistema funcionan, incluido el apagado distribuido, apagado de emergencia de un componente para reconectar y actualización distribuida. Requerido para escalado horizontal.
  • Hacer un sistema para gradualmente enviar las invitaciones al servidor mediante invitaciones de email.
  • Limpiar el servidor de alojamiento para ser algo menos que una tarea activa. Esto será necesario para empezar a dejar a otras comunidades de otros idiomas crear sus propios servidores, y dejar mi vida con otras cosas.

Esta larga lista significa que no podremos lanzar el servidor pronto. No es un problema de dinero, es un problema de tiempo (específicamente el mío). Esto es definitivamente posible, solo debemos hacerlo bien. ¡Lo siento por dejaros a todos emocionados!

¡Una nota sobre los servidores privados en vez de ayudar al juego!

¡Por favor, recuerda que, si yo, el desarrollador del juego durante 3 años, no pude ejecutar un servidor, significa que tú u otra persona definitivamente no seréis capaces de ejecutar uno con éxito! Por favor, también tened cuidado con los servidores que están ejecutados por personas que no son desarrolladoras. Conozco al menos a un grupo que quizás intente esto estuvo involucrado en un ataque DOS hace unos días, y debido a su naturaleza impredecible yo no confiaría en ellos para dar tu información.

Si tienes la habilidad para mantener un servidor básico, tu tiempo estará mejor invertido ayudándome a implementar esas características, así podremos lanzar el juego para todos. Las cosas del MMO deberían ser relativamente sencillas para empezar con el desarrollo (especialmente comparándose con SimAntics), así que, si tienes experiencia en C#, ¡revísalo! Aceptaremos “Pull requests” en nuestro repositorio de GitHub.

Me gustaría acabar este post diciendo que no aceptaremos donaciones hasta que el servidor esté abierto a los jugadores para que vean el juego ejecutándose ellos mismos, así que tened cuidado con las solicitudes de dinero publicadas en las redes sociales. La comunidad de TSO ya fue aniquilada antes… ¡No dejemos que vuelva a pasar en caso de que fallemos!

Gracias,

Rhys

Discord

Hola a todos, esto será una noticia breve.

Hemos creado un Discord para todos los compañeros de FreeSO España. Aquí podrás hacer cosas como:

  • Hablar por Chat de Voz
  • Conocer las últimas novedades del juego
  • Discutir sobre el juego en general, o sobre la saga de los Sims.
  • Disfrutar de las últimas novedades del juego y de versiones preliminares de nuestra traducción.

Para entrar, haz clic en el siguiente enlace:

Discord de FreeSO España